From Marie Busch's introduction to
Selected Polish Tales translated by Else C. M. Benecke and Marie Busch:
My friend the late Miss Else C. M. Benecke left a number of Polish stories in rough translation, and I am carrying out her wishes in editing them and handing them over to English readers. In spite of failing health during the last years of her life, she worked hard at translations from this beautiful but difficult language, and the two volumes, _Tales by Polish Authors_ and _More Tales by Polish Authors_, published by Mr. Basil Blackwell at Oxford, were among the first attempts to make modern Polish fiction known in this country. In both these volumes I collaborated with her.
...
My share in the work has been to put Miss Benecke's literal translation into a form suitable for publication, and to get into touch with the authors or their representatives, to whom I would now tender my grateful thanks for their courteous permission to issue this volume, viz. to Mme Glowacka, widow of 'Prus', to the sons of the late Mr. Szymánski, to MM. Zeromski, Reymont, Kaden-Bandrowski, and to Mme Rygier-Nalkowska, all of Warsaw.
Many thanks to Eric Eldred & Marvin A. Hodges & the Gutenberg team for making this available to the world.